라벨이 애매한 외래어 표기인 게시물 표시

애매한 외래어 표기 encore 앙코르,앵콜,앙콜

이미지
틀리기 쉬운 외래어 표기  encore   Encore 뜻, 한글 문법 표기 기준,자주 쓰는 예문, 한글 바른 표기와 주로 쓰는 한글 표기 ,앙콜, 앵콜 ,앙코르에 대한 예문과 한글문법으로 본 바른표기와 예문, 주의 할 점,등을 알아 봅니다. 외래어 “encore”는 무대·공연에서 흔히 쓰이지만 실제 표기와 발음, 의미가 헷갈리는 대표적인 단어 중 하나입니다.  1. 영어 원어 및 뜻 encore [앙코어 / 앙코르] 어원: 프랑스어 encore (“다시”라는 뜻) → 영어로 차용 의미: 공연이 끝난 후, 관객의 요청에 의해 다시 하는 연주나 노래, 혹은 “추가 공연” 자체. “One more time!”과 비슷한 뉘앙스. 2. 외래어 표기법(국립국어원 기준) 영어 encore → 앙코르 한글 표기 원칙: en [앙] co [코] re [르] 따라서 올바른 표기는 앙코르 3. 실제 사용과 변형된 표기 앙코르 ✅ (표준 표기, 공식문서·언론·사전에서 사용) 앵콜 ❌ (잘못된 표기, 발음상 착오) 앙콜 ❌ (중간 음절 생략으로 인한 잘못된 표기) 4. 예문 올바른 표기: 앙코르 관객들의 환호에 가수는 앙코르 곡을 불렀다. 연극이 끝나고도 앙코르 무대가 이어졌다. 영화가 인기에 힘입어 앙코르 상영에 들어갔다. 잘못 쓰이기 쉬운 예 (앵콜, 앙콜) ❌ “앵콜 공연 부탁드립니다!” → ✅ “앙코르 공연 부탁드립니다!” ❌ “다음은 앙콜 무대입니다.” → ✅ “다음은 앙코르 무대입니다.” 5. 자주 쓰는 확장 의미 공연뿐 아니라 재방송, 재개봉, 재출시 의미로도 널리 사용 “드라마 앙코르 방송” “앙코르 상영작” “앙코르 투어” 6. 주의할 점 발음 오해: 한국인 귀에는 “앵콜”처럼 들리지만, 원 표기는 “앙코르”여야 함. 문법적 위치: 명사로만 쓰임. “앙코르하다” 같은 동사형은 틀림. 혼동: “Encore = encore song” → 한국어에서는 주로 무대·공연명이나 행사명에 붙여 사용. 종합 정리 바른 표기: 앙코르 잘못된 표기:...